Interprétation

Écriture
Compréhension Écrite
Élocution

Vous êtes une société, un hôpital, un cabinet médical ou légal, une agence événementielle, etc… je suis là pour vos objectifs.
Mon parcours dans l’interprétariat a démarré il y a cinq ans entre séances d’orthophonie et kinésithérapie.

Pour l’orthophonie, cela consistait à des exercices phonétiques, sémantiques, et syntaxe où j’intégrais mon affection personnelle pour l’élocution au bénéfice du progrès du patient.

Pour la kinésithérapie, c’était plutôt mon esprit formateur qui enrichissait ces exercices plus tactiles dont l’amplitude des mouvements, l’équilibre, et la capacité cognitive.

Avoir l’assistance d’un interprète peut être la clé pour vos objectifs professionnels. Il s’agit de mon observation personnelle également présente durant ma collaboration avec un patient. Voici un exemple :

Le patient subissait de l’aphasie et ses mouvements étaient réduits après un grave accident de voiture. Son état  l’avait laissé avec de la méfiance, du désintérêt, et de l’exaspération pour communiquer. Ce qui à basculé son esprit vers son amélioration ? Lui parler dans sa langue maternelle.

Approfondir l’interaction entre mon client et la tierce partie est pour moi une grande source de motivation. C’est l’expertise que je vous propose au profit d’une personne adulte ou d’un enfant.

Veuillez remplir le formulaire de contact pour un devis.